công ty xuất khẩu lao động nhật bản

6 việc làm cho người nói tiếng Nhật

Ngôn ngữ không giống như đi xe đạp. Nếu bạn không thực hành tiếng Nhật hàng ngày hoặc gần hàng ngày, bạn sẽ bắt đầu quên từ vựng cơ bản, cấu trúc ngữ pháp và chiến lược giao tiếp. Đây chính xác là lý do tại sao rất nhiều người làm việc toàn thời gian gặp khó khăn trong việc kết hợp tình yêu học ngôn ngữ của họ vào cuộc sống hàng ngày.
 
Nhưng một nghề nghiệp sử dụng tiếng Nhật có thể dễ dàng 一 石 二 鳥 (い っ せ き に - giết hai con chim bằng một hòn đá)!
 
Nó không chỉ thú vị và vui vẻ (rõ ràng bạn yêu thích tiếng Nhật nếu bạn đang cố gắng sử dụng nó trong cuộc sống công việc của mình), mà còn sẽ kích thích trí tuệ. Một công việc của Nhật Bản đảm bảo thực hành thiết yếu hàng ngày mà không phải dành thời gian học thêm.
 
Nếu bạn coi công việc của mình là một công cụ học tập tuyệt vời , bạn sẽ cải thiện tiếng Nhật bằng văn bản  cũng như 語 (い - kính ngữ) . Một môi trường như vậy là gần nhất mà bất cứ ai cũng có thể làm việc tại Nhật Bản mà không cần phải di chuyển đến đó. Vì vậy, hãy để sự trôi chảy của bạn tăng vọt!
 
 
Vì vậy, chúng tôi đã trình bày những điều cơ bản về săn việc làm và làm thế nào để chứng minh bạn giỏi tiếng Nhật như bạn nói.
 
Chúng ta hãy xem những loại công việc nào bạn đủ điều kiện để nhận và những công việc nào có thể phù hợp với bạn.
 
1. Phiên dịch / Phiên dịch
Tôi chắc chắn điều này làm bạn ngạc nhiên, phải không?
 
Bỏ qua mọi chuyện đùa, dịch thuật và phiên dịch là hai trong số những lĩnh vực công việc phổ biến nhất đối với người nói tiếng Nhật.
 
Trước khi chúng tôi thảo luận chi tiết, hãy chắc chắn rằng bạn biết sự khác biệt giữa người phiên dịch và người phiên dịch trực tiếp. Một người dịch là người lấy tài liệu bằng văn bản và dịch chúng sang một ngôn ngữ khác. (Nên dịch sang tiếng mẹ đẻ của bạn, hoặc, trong trường hợp này, từ tiếng Nhật sang tiếng Anh.) Mặt khác, một thông dịch viên là người trung gian và dịch lời nói giữa những người nói hai ngôn ngữ khác nhau.
 
Bạn có thể làm việc như một dịch giả và thông dịch viên hoặc một trong hai. Nhưng rất nhiều thời gian, các vị trí đi đôi với nhau, vì vậy mong đợi một sự kết hợp của cả hai.
 
Có nhiều loại dịch thuật, bao gồm dịch thuật văn học, y tế và kỹ thuật. Lĩnh vực bạn chọn chủ yếu phụ thuộc vào nền tảng và kinh nghiệm làm việc trước đây của bạn. Ví dụ, nếu bạn đang tham gia dịch thuật kỹ thuật, bạn phải chứng minh sự hiểu biết thấu đáo về thuật ngữ kỹ thuật tiếng Nhật và tiếng Anh.
 
Thông dịch viên cũng làm việc trong một phạm vi môi trường tương tự, từ bệnh viện đến hội nghị và hoạt động như người trung gian giữa các doanh nghiệp và khách hàng.
 
Khi nói đến cách bạn muốn làm việc, có hai lựa chọn cơ bản. Bạn có thể làm việc tại một công ty như một biên dịch viên / phiên dịch viên nội bộ hoặc tự mình làm việc như một freelancer. Những người làm việc tự do vừa chớm nở có thể thử sức mình bằng cách đăng ký và làm việc cho các trang web dịch thuật như Gengo  hoặc Translate.com .
 
Bạn làm việc bao nhiêu tùy thuộc vào bộ kỹ năng và loại công việc của bạn; một số dịch giả / thông dịch viên là bán thời gian, chỉ đi vào khi cần dịch / phiên dịch. Những người khác làm việc toàn thời gian với tư cách là nhân viên công ty hoặc làm dịch giả tự do theo hợp đồng cho một số công ty cùng một lúc.
 
Kỹ năng và điều kiện tiên quyết được đề xuất
 
Bằng cử nhân hoặc cao hơn trong lĩnh vực nghiên cứu của Nhật Bản hoặc có liên quan
Chứng nhận JLPT N1 (đôi khi N2 là đủ)
Kinh nghiệm dịch thuật / phiên dịch trước
Chứng chỉ dịch thuật hoặc chứng nhận tương đương khác
2. Giáo viên / Giáo sư
Một bất ngờ đáng kinh ngạc khác! (Được rồi, tôi hứa tôi sẽ dừng lại.)
 
Dạy học là một nghề thú vị và kích thích, không chỉ giữ cho kỹ năng ngôn ngữ của bạn sắc nét, mà còn truyền cảm hứng cho các thế hệ người học tiếng Nhật trong tương lai.
 
Giáo viên tiểu học và trung học cơ sở làm việc với một loạt các cấp độ, chủ yếu là trung học cơ sở / trung học cơ sở và trung học phổ thông, trong khi các giáo sư chỉ làm việc ở cấp đại học. Chương trình giảng dạy phụ thuộc vào khu học chánh và trường học, và hầu hết thời gian bạn sẽ được yêu cầu sử dụng sách giáo khoa phổ biến của Nhật Bản để giúp hướng dẫn các lớp học của bạn.
 
Công việc này là một sự phù hợp tuyệt vời cho những người nói tiếng Nhật sáng tạo và nhiệt tình, cố gắng duy trì các kỹ năng ngôn ngữ của họ trong khi giúp người khác cải thiện khả năng của họ.
 
Nếu bạn không hoàn toàn cam kết trở thành một giáo viên toàn thời gian, bạn cũng có thể thử dạy kèm tiếng Nhật hoặc làm bài học riêng ở bên.
 
Kỹ năng và điều kiện tiên quyết được đề xuất
Đối với giáo viên giáo dục tiểu học / trung học:
 
Bằng cử nhân về tiếng Nhật hoặc lĩnh vực nghiên cứu liên quan
Kinh nghiệm giảng dạy trước đây và / hoặc chứng nhận
Kỳ thi sư phạm
Kỳ thi tiếng nhật
Thực tập
Đối với các giáo sư:
 
Một số người trên + bằng thạc sĩ trở lên (thường là tiến sĩ) trong lĩnh vực nghiên cứu của Nhật Bản hoặc có liên quan
3. Nhà ngoại giao
Rất nhiều người nhún vai khi được hỏi một nhà ngoại giao là gì, nhưng đừng viết nó ra khỏi danh sách của bạn.
 
Một nhà ngoại giao là một nhân viên chính phủ được đăng ở nước ngoài tại các đại sứ quán / lãnh sự quán. Các nhà ngoại giao có trách nhiệm khác nhau và làm việc trong một số lĩnh vực khác nhau, chẳng hạn như chăm sóc sức khỏe, dịch thuật và kinh tế. Mục đích chính của một nhà ngoại giao là thúc đẩy lợi ích của một quốc gia ở nước ngoài và thúc đẩy hòa bình.
 
Tại Hoa Kỳ, nhiều nhà ngoại giao là nhân viên phục vụ nước ngoài , người phải vượt qua kỳ thi Dịch vụ đối ngoại và trải qua khóa đào tạo mệt mỏi bao gồm học ngoại ngữ và văn hóa.
 
Các quốc gia khác có các yêu cầu nghiêm ngặt tương tự để trở thành một nhà ngoại giao, vì vậy chỉ áp dụng nếu bạn sẵn sàng tham gia một cuộc cạnh tranh khó khăn.
 
Mặc dù về mặt kỹ thuật bạn sẽ là một nhân viên chính phủ cho đất nước của bạn, các nhà ngoại giao nói tiếng Nhật làm việc tại các đại sứ quán / lãnh sự quán trên khắp Nhật Bản, vì vậy bạn phải sẵn sàng chuyển nơi làm việc.
 
Kỹ năng và điều kiện tiên quyết được đề xuất
Thi
Đào tạo
Kiểm tra sức khỏe và an ninh
Kinh nghiệm ở nước ngoài trước đây
Khả năng của Nhật Bản (không yêu cầu tối thiểu cụ thể, nhưng trình độ của bạn càng cao thì càng tốt)
4. Tiếp viên hàng không
Nếu bạn là người yêu thích tiếng Nhật, tôi đoán bạn cũng có thể là người yêu du lịch.
 
Nhiều người chùn bước trong các vị trí dịch vụ khách hàng vì bực bội và bị trả lương thấp, nhưng trở thành tiếp viên hàng không có thể là một trải nghiệm thú vị và bổ ích và là một cách tuyệt vời để trau dồi tiếng Nhật của bạn.
 
Tiếp viên hàng không quốc tế thường phải nói tối thiểu hai ngôn ngữ. Vì vậy, nếu bạn đang hy vọng sử dụng tiếng Nhật, các chuyến bay giữa quốc gia gốc và Nhật Bản là những gì bạn muốn tập trung vào khi đăng ký.
 
 
Không giống như các công việc khác, vị trí tiếp viên hàng không không yêu cầu quá nhiều điều kiện tiên quyết (bạn thậm chí không cần bằng cử nhân!). Sau khi được thuê, tất cả kiến ​​thức của bạn đến từ đào tạo cường độ cao.
 
Oh, và tôi đã đề cập đến các đặc quyền? Tiếp viên được giảm giá cho các khách sạn, du lịch trên biển và các dịch vụ khách sạn khác.
 
Kỹ năng và điều kiện tiên quyết được đề xuất
 
Bằng tốt nghiệp trung học hoặc GED
Trải nghiệm dịch vụ khách hàng trước đây
Yêu cầu chiều cao tối thiểu và tối đa
Yêu cầu tuổi tối thiểu (thường từ 18-21 tuổi)
Kiểm tra sức khỏe và an ninh
Đào tạo
5. Đại lý dịch vụ khách hàng / Đại diện bán hàng
Nhiệm vụ của một đại lý dịch vụ khách hàng hoặc đại diện bán hàng khác nhau tùy thuộc vào công ty nhưng thường bao gồm giao tiếp với khách hàng, trả lời điện thoại, nhập dữ liệu và các nhiệm vụ hành chính khác.
 
Là đại diện dịch vụ khách hàng nói tiếng Nhật, bạn sẽ chịu trách nhiệm giao tiếp với khách hàng và doanh nghiệp Nhật Bản.
 
Công việc là lý tưởng cho các ứng cử viên muốn cải thiện tiếng Nhật kinh doanh của họ và 敬 語 (け い - kính ngữ).
 
Kỹ năng và điều kiện tiên quyết được đề xuất
 
Bằng cử nhân
Trải nghiệm dịch vụ khách hàng trước đây
Khả năng song ngữ Nhật-Anh (phụ thuộc vào công việc nhưng JLPT N2 trở lên là điểm chuẩn vững chắc)
6. Nhân viên tại một công ty Nhật Bản
Trở thành nhân viên tại một công ty Nhật Bản đòi hỏi các kỹ năng khác nhau tùy thuộc vào loại công ty (ví dụ: ô tô so với trò chơi video) và vị trí được cung cấp.
 
Rõ ràng, nhiệm vụ khác nhau. Công việc cấp trung tâm tập trung vào các nhiệm vụ dịch vụ khách hàng cơ bản, như trả lời điện thoại và tiếp nhận làm việc, trong khi các vị trí quản lý yêu cầu giám sát và giám sát dự án.
 
Thông thường, những công việc này được thực hiện bằng tiếng Anh và không yêu cầu lưu loát tiếng Nhật. Nhưng các nhà tuyển dụng thường nhìn thuận lợi vào các ứng viên song ngữ, đặc biệt nếu hầu hết nhân viên tại công ty là công dân Nhật Bản thích sự dễ dàng của môi trường nói tiếng Nhật.
 
Có trụ sở tại Nhật Bản, một công ty Nhật Bản cũng mang trong mình khả năng tái định cư, vì vậy đừng bỏ qua những lợi ích của việc bắt đầu thấp và tiến lên.
 
Kỹ năng và điều kiện tiên quyết được đề xuất
Bằng tốt nghiệp trung học hoặc GED (cho cấp nhập cảnh)
Trải nghiệm dịch vụ khách hàng trước đây
Văn phòng trước đây và / hoặc kinh nghiệm nhập dữ liệu
Kinh nghiệm quản lý trước đây
Khả năng của Nhật Bản (bất kỳ cấp độ nào cũng là một điểm cộng)
Đây không phải là một danh sách đầy đủ các công việc, nhưng, ít nhất, tôi hy vọng bạn bây giờ có một ý tưởng tốt hơn về cách bạn có thể tích hợp tiếng Nhật vào cuộc sống công việc của bạn.
 
Hãy nhớ rằng, một công việc không phải là một nghề nghiệp để có giá trị, vì vậy hãy nhìn vào những gì có sẵn xung quanh bạn và tìm ra những gì phù hợp nhất với mục tiêu nghề nghiệp của bạn.
 
Đừng nhúng ngón chân vào biển cơ hội việc làm của Nhật Bản, hãy lấy sơ yếu lý lịch của bạn và lao vào!

Giải đáp miễn phí: Bạn có bất cứ câu hỏi thắc mắc gì liên quan tới đơn hàng đi xuất khẩu lao động Nhật Bản, Đài Loan, Hàn Quốc, Macau xin vui lòng truy cập trang https://www.facebook.com/xkldhoanghajsc để gửi câu hỏi, được tư vấn trực tiếp.

 

Bình luận

Bình luận

Các bài viết mới

Các tin cũ hơn